歌人 北久保まりこ
メディア掲載
リチャードギルバート様、
貴方のオンライン詩歌誌Heliosparrowに、Deborah P Kolodji追悼のための、私とKathabelaによるTan-Ku 作品を掲載していただき、本当にありがとうございます。
Deborahと毎日メッセンジャーでやり取りしていた頃の時間が遠く感じられ、悲しみが癒えることはありません。彼女と過ごした17年の日々は私の人生の宝物です。
Melody
creaking
of the bridge,
stream sounds ...
miss you so
in the reflections (M)
a flute plays
in the same garde
your voice (K)
Mariko Kitakubo, Kathabela Wilson (Tan-Ku)
2024年09月22日(日)
Poets Salon
Positive Energy
Hosted by Kathabela Wilson
Fireworks
longing
is always lonely sky...
under
the jacaranda
fireworks finale
Mariko
far away and yet...
the meteor shower
lights up the sky
-Deborah
(2024:31)
Tanabata
palm leaf sounds...
turquoise manicure
in midsummer
resting on the shore
bringing us closer
-Mariko
your thumb as you hang
the tanzaku
our matching wishes
-Deborah
(2024.714)
Mariko and Debbie
Mariko Kitakubo is a tanka poet in Tokyo, Japan.
Deborah P Kolodji wrote haiku in Temple Oty, CA.
Kathabela Wilson welcomes a short poem sent to : editorial@coloradoblvd.net
These are the last two new works written together by dear friends Marike Kitakubo and Deborah P Kolodji They created this form called Tan-Ku la combination of Tanka by Mariko and Haiku by Debbie) Distance is a a collection of their work together in 2023 by Shabda Press. Deborah's newest book, Vital Signs, Haiku glimpses of moments in her cancer journey was published in 2024 by Cuttlefish Books In Vital Signs, Deborah sees the condor come back from extinction as a metaphor for the cancer patient fighting for one's own survival.
Deborah P Kolodji passed away in her sleep on July 21, 20:24 after a long struggle with cancer. Her positive energy, beautiful writing and leadership in eur poetry world continues to inspire us all
Kathabela
2024年08月21日(水)
Under the Bashoに、序文としてのTan-Ku5作品が掲載されました。
Under the Bashoの皆様、どうもありがとうございました。
Fireworks – a Tan-Ku
Details
Written by: Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
Published: 09 August 2024
longing
is always lonely sky...
under
the jacaranda
fireworks finale (M)
far away and yet…
the meteor shower
lights up the sky (D)
Mariko Kitakubo
Deborah P Kolodji
(2024.7.1)
Mariko writes:
This is the one of our last Tan-Ku set published in Colorado Boulevard.net.
I subconsciously wrote something that predicted her death, and she responded kindly to it.
I will continue to live with her spirit, supported by our eternal bond.
Golden Poppies – a Tan-Ku
Details
Written by: Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
Published: 09 August 2024
abandoned
at the end
of the world
you are forgotten
sunshine seeds (M)
lashes flutter
as I dream
golden poppies (D)
quiet
colors of dawn
on the packet
the disabled artist
opens my eyes (M)
morning light
I reach for a pair
of gardening gloves (D)
my rebirth
in the early summer
breeze…
Invisible tiny lives
in a soft lump of soil (M)
planted
in the rich earth
I long for your blooms (D)
Mariko Kitakubo
Deborah P Kolodji
Cape May – a Tan-Ku
Details
Written by: Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
Published: 09 August 2024
without talk
just smiles for each other
two beach chairs
at sunset
we need nothing (M)
lull tide
two gulls skim
the horizon (D)
under
the cloud-shaped
angel,
standing on the dune
I believe in miracles (M)
the music of the sea
calms my weary spirit
footprints in the sand (D)
what
am I searching for...
following
the tracks
seabirds leave (M)
land’s end
our eyes on the lighthouse
against the clouds (D)
Mariko Kitakubo
Deborah P Kolodji
Prehistory – a Tan-Ku
Details
Written by: Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
Published: 09 August 2024
what did he
stammer
that night
super blue moon
over the Balkans (M)
summer evening
the clarity
of my hearing aid (D)
sometimes
better not to know
everything...
the lilies of the field
the birds of the air (M)
butterflies flitter
flower to flower
dreams (D)
the lost
continent,
Greater Adria
transparent wings
of giant dragonflies (M)
plucking petals
from a daisy
my own evolution (D)
Mariko Kitakubo
Deborah P Kolodji
Passengers – a Tan-Ku
Details
Written by: Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
Published: 09 August 2024
changing
trains to return
home ...
long railway
through grasslands (M)
midnight silence
the sound of a far off
air whistle (D)
I can't remember
the name of the bridge...
still playing
hide and seek
with mom's ghost (M)
bare hills
my mother’s stories
about the troop train (D)
the door
opens and closes
so many faces...
departure bell
for my life ,again (M)
Cabernet Sauvignon
I sit in the dining car
alone (D)
Mariko Kitakubo
Deborah P Kolodji
2024年08月10日(土)
7月24日(アメリカ時間)、オンライン詩歌誌 Colorado Boulevardに私とMs. Deborah P Kolodji の最後のTan-Ku2作品が掲載されました。
彼女の他界から3日後に、紙面に掲載を決めて下さいましたWafic Khalil氏とKathabela Wilson氏に深く御礼を申し上げます。ありがとうございました。
Fireworks
longing
is always lonely sky…
under
the jacaranda
fireworks finale (M)
far away and yet…
the meteor shower
lights up the sky (D)
Tanabata
palm leaf sounds…
turquoise manicure
in midsummer
resting on the shore
bringing us closer (M)
your thumb as you hang
the tanzaku
our matching wishes (D)
2024年07月24日(水)
Rattle83号に掲載されましたDeborah P Kolodji氏と私のTan-Ku作品が、私達の朗読音声と共にOn Line で配信されました。
https://www.rattle.com/hubris-by-mariko-kitakubo-deborah-p-kolodji/
2024年04月11日(木)
日本ペンクラブ会報特別号『明日の言葉』に、小文をご掲載頂きました。
ありがとうございました。
「言霊」
人は十人十色、個性があるからこそ面白い。その心がうねり高波となった時、三十一韻律の詩となる。生身の人間が現実を詠えば、そこには魂が宿る。異国籍の聴衆に和英で朗読する際、私が意識するのは「言霊」である。それが母語の違いを超え、聞き手の心を揺さぶり涙させる。詠力を競うならAIも互角であろう。しかし、魂をもたぬ言葉で真に訴えかけることは可能なのか。私達は今、自らの根幹を問われる時代を生きている。
2024年04月01日(月)
アメリカの著名な詩歌雑誌 Rattle 83号(最新号)、Collaboration特集に、Deborah P Kolodji 氏と私の新作Tan-Ku、Hubris が掲載されました。
エディターのTim Green氏に、心より御礼申し上げます。
ありがとうございました。
Hubris
through
the distorted
glass
he smiles to me
from the white limousine (M)
blue green shimmers
a peacock struts
his stuff (D)
2024年03月12日(火)
Online 詩歌誌、Shot Glass Journal様、Deborahとの新作Tan-Ku三作品をご掲載頂きありがとうございました。
※画像をクリックすると Shot Glass Journalのページが表示されます。
The Wait
by Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
high tide
makes me
defenseless. . .
ancient blue of
the Pacific Ocean (M)
your ship shrinking
into the horizon
I wait ashore (D)
February
by Deborah P Kolodji and Mariko Kitakubo
morning sunshine
the snow where
you are (D)
invisible now
but I'm sure
Sakura's
flowering power
will surround us (M)
Sundial
by Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
this sunset
is only for today
step by step
I'll be able to
start a new life (M)
ocean swallowing
the remaining light
moonrise? (D)
2024年02月06日(火)
British Haiku Society の詩歌誌、Blithe SpiritのVol. 33 Number4に、DISTANCEの書評が掲載されました。
偉大な音楽家バッハや画家、マティスやセザンヌの芸術に擬えて、素晴らしい評をお書き下さいました評者のA A Marcoff氏、どうもありがとうございました。
また、貴重な紙面をさいて下さいましたBlithe Spirit編者の皆様にも、心から御礼を申し上げます。
Distance by Mariko Kitakubo, Deborah P Kolodji, Shabda Press, 2023, paperback, 94 pages,
Mariko (Japan) writes tanka. Deborah (California) writes haiku. After the pandemic brought them together on the internet, these two great voices are now become as sisters in poetry, linked across the ocean, and in their book of tanka and haiku in combinations (Tan-Ku), they have composed a magical, sublime duet, improvisations in realities and dreams.
Constructed with echo, counterpoint and reprise, this book seems like a Bach concerto for two interweaving violins. The two poets are dream- travellers, and at times touch the cosmos in a 'Music of the Galaxy'. But in this haiku, we are brought from the stars right down to earth:
expanse
of the universe
a boy and his dog
In mirrors of the soul, Distance offers us a little kaleidoscope of everything, in 'emanations' (Matisse) and 'realisations' (Cezanne), that takes us from Samarkand and the Ngorongoro Crater in Tanzania (with its cradle or creation of the species), to Asakusa and the Senso-ji Temple in Tokyo. Sometimes we are led through a Torii (Shinto gateway) that marks a transition from the mundane to the sacred. These haiku and tanka were created in the spontaneity of the moment out of an emotion heightened by the pandemic. Several times I heard reverberations of the Zen koan, 'show me your face before you were born'.
Both poets are seasoned practitioners, and both are well-travelled. Mariko in particular, by all accounts a deeply impressive performer of her tanka, has taken her art all over the globe, and has made tanka truly international, touching so many hearts and minds:
through
the antique glass
dawn
comes into the world
spring snow
or petals of sakura
falling falling
like ashes in Ukraine
Deborah, Moderator of the Southern California Haiku Study Group, has travelled to Tokyo to do a haiku presentation:
the sea pounding
even in my dreams
dolphins
bees in soft petals
I open my arms
to the sun
Together they have given us the light of the stars, and the raw beauty and authenticity of things. They write with real flair, with the flow of things (they quote Heraclitus and his concept of 'Panta Rhei' ('Everything flows')), in spontaneous observations and essentials. We are left with the human condition, the way of life itself, couched in small poems that express the inexpressible with wonder. This is a book to love - absolutely. Absolutely in a relative world.
A A Marcoff
2024年02月05日(月)
Net 詩歌誌のScarlet Dragonfly Journal に、クリスマスシーズンに相応しい新作Tan-Ku が掲載されました。
編者のKathleen Trocmet氏に御礼申し上げます。
ありがとうございました。
https://scarletdragonflyjournal.wordpress.com/2023/12/24/far-north/
Far North
distant sleigh bells
sinking into a dreamland
Christmas (D)
St. Nicolas
left the reins
in the air
salmon pink
aurora (M)
— Deborah P Kolodji, USA / Mariko Kitakubo, Japan
2023年12月25日(月)
- 前のページへ
- 次のページへ