歌人 北久保まりこ
メディア掲載
両作品とも、DISTANCE発刊以降に作りました新作です。
お目に止めて下さいました編集者のClayton Beach 氏に、御礼を申し上げます。
ありがとうございました。
>> Under the Basho / "A Higher Sky"掲載ページに移動する
>> Under the Basho / "Spring Rain"掲載ページに移動する
2023年12月18日(月)
MARIKO KITAKUBO
Three short poems
1
listening
to water sounds
from the beech bark
miss you
so
2
the hummingbird
also joins
our breakfast
your shining lips
honey
3
forget
your sad days
shining
his tanned collarbone
age sixteen
2023年12月12日(火)
英詩歌誌 Mariposa、2023年 冬号#49に、Deorahとの共作Tan-Ku が掲載になりました。
Through the Torii Gate
Deborah P Kolodji
Mariko Kitakubo
light through trees
a swallowtail follows me
on the garden path (D)
waking up
without anxiety
this morning,
parents are smiling
in my dreams (M)
2023年12月01日(金)
Red Lights Vol.19 No. 2に英語短歌が掲載になりました。 編者Marilyn Hazelton氏に御礼申し上げます。
ありがとうございました。
ring ring
a pay phone
in the ICU corridor,
midnight ...
Mother in my dream
ripen and shine
with sakura berries,
relaxing
without an audience ...
mountainside
また、同書最終ページに Deborah P Kolodji氏との共著 "DISTANCE"の紹介が掲載されました。
2023年07月04日(火)
2023年4月、米国滞在中にKPFK FMのMarlena Bond氏とLois P. Jones氏から貴重なオファーを頂き、局の番組" Poets Cafe "のインタビューを、Deborah P Kolodji氏と共にお受け致しました。
内容は、同月、Shabda Press社より発売されました初のTan-Ku 集『DISTANCE』についてで、英語俳句や短歌、Tan-Ku に詳しく無い方にもお分かり頂けるような構成でした。
ホストは、Zoom Reading "Cobalt Poets"の 主催者としてお馴染みの、Rick Lupert氏が勤めて下さいました。
皆様のお力により、公共の電波にのせてTan-Ku をご紹介する機会を得ることができましたことに、心より御礼を申し上げます。ありがとうございました。
オンエアは、PST 5月24日14時〜(JST 5月25日6時〜)
ご興味がお有りの方は、SOUNDCLOUD.com Poets Cafe on KPFKにてご視聴いただけます。
尚、約28分の本番組の後は、直ぐ次のプログラムに移行する設定になっております。
(注)
問答形式の会話内で、短歌の起こりを14000年前と言い違えましたが、正しくは1400年前です。
2023年05月30日(火)
英詩歌誌 Mariposa、2023年 春/夏号#48に、Deorahとの共作Tan-Ku が掲載になりました。
Editorの David Grayson氏に、心より御礼申し上げます。
ありがとうございました。
Across the Sea
feeling
the sea breeze...
I am hiding
in your shadow
on the California beach (M)
my face towards you
the tide comes in
goes out (D)
Mariko Kitakubo & Deborah P Kolodji
2023年05月10日(水)
Colorado Boulevard誌 Earth Month号にDeborah P Kolodji氏と私が詠んだ Tan-Kuが掲載されました。
Forest Bathing
uphill path
I slow down to breathe
the pine scent (D)
she perches
at the edge of
my straw hat
a butterfly’s siesta
in emerald breeze (M)
Garden Music
silent blooms
in a camellia forest
pond ripples (D)
scarlet
tsubaki flower
fringed white
aria
under the moonbow (M)
Following the Strands
glamour
of nocturnal
salt water
born from a moon
in Andromeda (M)
expanse
of the universe
a boy and his dog (D)
journey
of the double helix
has no ending. . .
ancient dragonfly shadows
by the stream (M)
tar pit
on Wilshire Boulevard
saber-toothed tiger (D)
iridescent tail
of a baby lizard
Goddess Nyx
gives him wings
sherbet moon (M)
the speed of sound
through water
whale song (D)
オンライン版 Colorado Boulevard.net でも掲載された Tan-Ku をご覧いただけます。
2023年04月23日(日)
"Right Hand Pointing"の最新号、Issue 151 に、Deborah P Kolodji氏と私の共作 Tan-Ku Set 4作品が掲載、公開されました。
Motherless
a lavender
bubble bath makes me
remember
the shades of
mum’s yukata (M)
combing out my hair
I close my eyes
and see her face (D)
Footsteps
autumn forest
deepens and deepens
in color
who knows
when I will disappear (M)
chilled by the wind
each step closer
to winter (D)
Mariko Kitakubo and Deborah P Kolodji
Sirius Rising
dog days
my maltipoo and I
stay inside and sleep (D)
the joy
of getting lost . . .
am I in
the sky or ocean?
lapis lazuli (M)
9th Inning
losing streak
the crack as his bat
hits a foul ball (D)
every motion
stops and restarts
slowly . . .
we catch our breath
Gyakuten Sayonara!! (M)
Deborah P Kolodji and Mariko Kitakubo
2023年04月13日(木)
2月21日(日本時間2月22日) Deborah P Kolodji氏との共作、英俳句・英短歌 (Tan-Ku) セットが、Scalet Dragonfly に掲載されました。
EditorのKathleen Trocmet氏に心より御礼申し上げます。
https://scarletdragonflyjournal.wordpress.com/2023/02/21/resolve/
Resolve
the purpose
of my life has changed
again . . .
focus on the lady
in the full-length mirror (M)
morning sun comes
through the window
I stand taller (D)
— Mariko Kitakubo, Japan / Deborah P Kolodji, USA
2023年02月22日(水)
Red Lights Vol.19 No. 1に英語短歌が掲載になりました。
編者Marilyn Hazelton氏に御礼申し上げます。
ありがとうございました。
Sweden
in a pure white
and deep blue sky
I doze in the air
of the arctic route
where am I?
forgetting
the stress of jet lag
in front of
an audience of 100 I give
my reading performance
2023年02月20日(月)