歌人 北久保まりこ
記事詳細
2014年3月 カリフォルニア州にて
3月24日(月) 場所をSanta Barbara へ移して、今回はお仕事を退職された詩歌の愛好家の方々を前にしての朗読。ご高齢でも気品と聡明さを失われない皆様・・・中でもKathabela Wilson氏のお母様は90歳を超えても美しく毅然と生きておいでで心底頭が下がった。 Tanka Messages from MarikoKitakubo and Kathabela Wilson for Garden Court, Santa Barbara |
|
3月23日(日) 日に2回づつの公演と移動がかさなり体力も限界に近かったが、いつの間に身についたのか 聴衆を前にすると疲れていたことを忘れ、夢中でパフォーマンスをする日々である。移動中の束の間の食事時にもカメラ持参でいらっしゃる方もあり、日本国内では経験の無いことなので驚きつつも、とてもありがたいことだと思った。この日は、英短歌、英俳句、自由詩等の愛好家の方々がお集まりになった。 わざわざ遠方から駆けつけて下さった方もあって、一回きりしかお聴き頂け無い場合も考慮し、毎回毎回を全力で行いたい。 Tanka Messages from Mariko Kitakubo and Kathabela Wilson for Village Poets of Sunland-Tujunga Bolton Hall Historical Museum |
|
初めての映像・・・一首のみですが、ご覧いただけましたら幸いです。 | |
穏やかな天候に恵まれ、美しい日本庭園で行われた朗読の会は、元々は英文俳句から日本の短詩文学に興味を抱いた方々が、嬉しいことに短歌にも強い関心をもって集まって下さった。中には数年前に聞いた私の朗読をきっかけに英短歌を始めた方々もありとても嬉しく思われた。 Tanka Messages from Mariko Kitakubo for Storrier Stearns Japanese Garden |
|
3月22日(土) 日本文化を広める意味で、日本最古の文学である短歌の和英朗読、裏千家のおてまえの実演、和食文化の紹介、などが行われ、百人からの方が足を運んで下さった。 Taste of Japan Poets on Site Presents Poem On Susan Dobay's Visual Interpretation of Giacomo Puccini's Madame Butterfly |
|
3月18日(火)14:00~ 早くも初夏を思わせる26度~28度の快晴のアメリカ・カリフォルニア州LAにて短歌朗読を致しました。 Special Retirement Community の施設 Monte Cedro内 |